Encuentranos
Presupuesto
Contacto
¡Echa un vistazo a esta página y descubre los testimonios de los profesores que han vivido la experiencia de intercambio cultural gracias a WEP!
 
Home › Les enseignants en parlent

 

margarete, profesora de lenguas germánicas - athénée royal, izel


"Desde siempre he favorecido las estancias en el extranjero de mis alumnos ya que no se trata de un simple intercambio idiomático. El aprendizaje de una lengua en clase es teórica y está reñida con su utilización en situaciones concretas con la que el alumno se puede encontrar.
De un lado, existe este "baño lingüístico" y del otro, no hay que olvidar la "inmersión" en una cultura, mentalidad y sociedad diferentes. En estas condiciones, el aprendizaje se convierte en algo natural para el alumno. En este nuevo entorno, el/ella debe adaptarse además de conformarse. 
El/ella debe encontrar su lugar, redefinirse. Una estancia en el extranjero no es solamente un enriquecimiento lingüístico, sino que forma además un caracter; el 
joven encuentra y forma su personalidad y aprende su independencia. Aparte, una estancia en el extranjero es siempre un extra en el CV, ¡algo que no debemos olvidar!​"

 

 

éline, profesora de lenguas - institut de la providence, champion


"Una experiencia en el extranjero es una experiecnia única para cada uno: no solamenrte a nivel lingüístico sino también y sobre todo en el plano más humano. Después de haberlo experimentado yo misma, quiero que mis alumnos lo repitan: ¡es un pasaporte para la vida!"

Hadrien, profesor de inglés / neerlandés - lycée mater dei, bruselas


"El viaje lingüístico ha sido para mi un paso decisivo hacia la vida adulta, una manera muy refrescante de marcar la transición de la educación primaria a la secundaria, de una existencia enmarcada en un modo de funcionamiento independiente.

Fue un año intenso de emociones que me permitió hacerme preguntas importantes sobre mi identidad, sobre lo que creía conocer, sobre cómo veía a los demás, sobre el mundo y mi lugar en él. Comprendí que uno se da cuenta de que la idea de una "nueva cultura" significa que nos sumergimos con ambos pies para poder descubrirla desde el interior.

Lingüísticamente hablando, como tuve la suerte de no tener a ninguna persona que hablara mi lengua a mi alrededor, pude hacer un gran progreso tras sólo unos meses. Además de un poco de orgullo y de recuperación de la confianza en mis habilidades, me ha hecho tener un gran interés en las implicaciones que tienen las palabras, las expresiones y los giros de una determinada lengua.

Estoy de acuerdo y en desacuerdo con las cosas que vi y escuché allí y también me doy cuenta de cómo una población puede pensar y actuar de manera diferente en la vida cotidiana. Pasé mi tiempo, con gran placer, viendo esta nueva realidad y tuve la suerte de "abrir el campo de posibilidades", no sólo en mi concepción teórica de lo que significa ser un ser humano, sino también como una forma muy práctica de cómo podría comportarse. Después de que se cuestione nuestra primera visión, ¡todas las demás son posibles!

Suena muy filosófico, pero las experiencias me han cambiado y al final, eso se traduce en algo concreto también. Estoy convencido de que no sería la misma persona que soy hoy si no hubiera hecho un intercambio. Fue un año de reflexión, un año en el que me tomé mi tiempo y me abrí al mundo en lugar de precipitarse al vacío. Un año que, sin que los requisitos académicos hayan sido excesivos, ¡sirvió mucho para mi CV!

Obviamente no fue fácil todo el tiempo, ni mucho menos. El intercambio es a menudo una fuente de gran incomodidad, pero esa es un poco la meta: cuando uno se enfrenta a un nuevo reto es cuando nos volvemos creativos para poder manejarlo. El cerebro está estresado porque no entiende ni puede hablar, por lo que utiliza un 400% de carburante para aprender el idioma, incluso sin darse cuenta. Uno está lejos de la gente que conocemos bien y eso no es divertido pero aprendemos a estar satisfechos con nosotros mismos y a crear nuevas lazos vitales. Ahora sé que las experiencias difíciles también nos construyen (y a veces muchísimo).

El intercambio depende mucho de la familia anfitriona y del medio ambiente, por supuesto, pero hay que estar preparados para cualquier cosa. Salir y vivir esta experiencia es tener un verdadero espíritu de adaptación; lo cual es una ventaja a todas las situaciones que la vida nos depara. Eso no significa que uno tenga que estar de acuerdo con todo lo que vemos u oímos, significa que podemos aprender a observar en paz, cuestionar nuestro juicio inicial, tratar de entender y finalmente seleccionar la buena manera para poder utilizarla.

Socialmente conocí a estudiantes de intercambio de todo el mundo y he conocido a un montón de americanos de mi edad a través de mi hermano de acogida. Al volver este verano, por primera vez después de 6 años, he observado que muchas de estas amistades se habían reforzado con el tiempo.

En definitiva, para cualquier persona que tiene un mínimo impulso social hacia los demás y quiere irse, creo que no debería dudar. ¡La vida es para los valientes! "

 

 

es 0 0 wep.viajes Añadir al menos un programa para poder utilizar el comparador Programa añadido al comparador Puedes comparar 3 programas como máximo. Suprime un programa si quieres incluir otro. Ya has añadido este programa a tu comparador Leer más Leer menos